O mne: Expertíza umocnená technológiou 

Moja profesionálna dráha je už viac ako dvadsať rokov spätá s odborným prekladom a hľadaním presnosti v medzinárodnej komunikácii. Ako úradná prekladateľka zapísaná v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, ktorý vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky, spájam akademické vzdelanie v oblasti medzinárodného obchodu a práva s hlbokou znalosťou terminológie a legislatívnych procesov.

Odborný profil a kompetencie

Vďaka bilingválnemu zázemiu pracujem so slovenským a maďarským jazykom na úrovni materinského jazyka. Táto prirodzená dvojjazyčnosť mi umožňuje garantovať nielen právnu a technickú správnosť, ale aj štylistickú autenticitu, ktorá je pri náročných textoch nevyhnutná. Dlhoročná prax v obore mi dáva nadhľad potrebný na spracovanie komplexných projektov, kde sa vyžaduje absolútna precíznosť.

Technologické zázemie

Vysokú efektivitu a bezchybnosť výstupov dosahujem integráciou špičkových technológií:

  • Profesionálne CAT nástroje: Dlhodobo využívam pokročilé systémy, ktoré zaručujú absolútnu terminologickú konzistenciu naprieč celým projektom.

  • Quality Assurance & Data Security: Používam špecializované nástroje na kontrolu kvality a zabezpečené verzie technológií, ktoré garantujú maximálnu ochranu vašich citlivých dát.

  • Komplexné spracovanie: Vďaka nástrojom na digitalizáciu a spracovanie textu dokážem efektívne pracovať s dokumentmi v akomkoľvek formáte, vrátane náročných technických podkladov.

Hodnota pre klienta

Moja práca predstavuje proces vedený lingvistickým úsudkom a podporený technológiou. Ako odborný garant preberám plnú zodpovednosť za to, aby vaša komunikácia bola precízna a profesionálna – či už ide o úradnú zmluvu, technickú dokumentáciu alebo medzinárodnú kampaň.


20 rokov skúseností a inžinierska precíznosť v každom slove.